But she says it's not uncommon to find certain slightly skanky girls lurking outside in hopes of meeting the big recruit, and given that these recruits are teen males, often succeeding.
Ma dice che di solito si trovano... delle ragazze un po' facili che si aggirano nella speranza di incontrare qualche recluta. E dato che queste reclute sono dei ragazzi adolescenti, - spesso ci riescono.
Given that these are common reasons for loss of sexual interest, it's easier to get back to enjoying sex.
Dato che questi sono comuni cause di perdita di interesse sessuale, è più facile tornare a godere di sesso.
Given that these objectives may be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Poiché questo scopo può essere realizzato meglio a livello comunitario, la Comunità può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato.
But not only that, given that these devices integrate numerous functions.
Ma non solo, dato che questi dispositivi integrano numerose funzioni.
Which has never really made much sense to me, given that these are all victimless crimes.
Il che non ha mai avuto senso per me, dato che sono tutti crimini senza vittime.
Before using the Web, the User must read the Legal Notice, Privacy and Cookies Policies carefully, given that these may be adapted and/or changed at any time.
Prima di utilizzare il Sito, l'utente deve leggere attentamente le note legali, le politiche sulla privacy e i cookies, poiché questi possono essere adattati e / o modificati in qualsiasi momento.
The administrative burden is expected to be minimal for all policy options, given that these options would cover only publicly listed companies which are expected to be able to use existing reporting mechanisms.
Si prevedono oneri amministrativi minimi per tutte le opzioni, dato che queste riguarderebbero solo le società quotate, che dovrebbero potersi avvalere di meccanismi già esistenti per gli obblighi di comunicazione e di informazione.
I hope that the small island regions will particularly benefit from this funding, given that these regions possess fewer ways of generating energy, thus requiring responsible energy use by everyone.
Spero inoltre che le piccole regioni insulari ne usufruiscano in modo particolare, visto che tali regioni dispongono di meno possibilità di generare energia, per cui hanno bisogno che l’energia sia utilizzata da tutti in maniera responsabile.
Refrain from using shiny or glittering eyeshadow, given that these effects are also emphasised by the lenses.
Meglio non usare ombretti lucidi o scintillanti, perché anche questi effetti vengono enfatizzati dalle lenti.
Given that these events are so public, it's likewise important to make sure that security lives up to the publicity.
Dato che questi eventi sono così pubblici, è altrettanto importante assicurarsi che la sicurezza sia all'altezza della pubblicità.
Given that these aircraft are “self-built” (a common practice in Ultralight aviation and tourism), it is not clear whether these aircraft have undergone changes that do not match the manufacturer’s standards.
Dato che questi aerei vengono “autocostruiti” (pratica comune nell’aviazione ULM e turistica) non è chiaro se gli aeromobili in oggetto hanno subito modifiche che non collimano con gli standard di produzione della casa produttrice.
Given that these gases are short lived, shouldn’t a drastic cut in nitrogen dioxide emissions lead to a quick decline in ozone levels?
Dato che questi gas sono a vita breve, un drastico taglio nelle emissioni di biossido di azoto non dovrebbe portare a una rapida diminuzione dei livelli di ozono?
Given that, these modified car parts are indiscernible on its exterior, particular modifications like low-profile tires and the incorporation of spoilers can certainly improve the overall look and performance of the car.
Detto questo, queste parti di automobili modificate sono indiscernibili all'esterno, particolari modifiche come pneumatici a basso profilo e l'incorporazione di spoiler possono sicuramente migliorare l'aspetto e le prestazioni generali della vettura.
Given that these changes are so beneficial, can your organization afford not to implement them immediately?
Visto che questi cambiamenti sono così vantaggiosi, la tua organizzazione può permettersi di non implementarli immediatamente?
Given that these four conditions are cumulative, it is unnecessary to examine any remaining conditions once it is found that one of them is not fulfilled.
Considerato che queste quattro condizioni sono cumulative, una volta stabilito che una delle condizioni non è soddisfatta, non è necessario esaminare le condizioni restanti.
A guest may complete two or more surveys about a particular hotel, given that these surveys are linked to different booking numbers.
Un ospite può compilare due o più questionari relativi a uno stesso hotel, ammesso che vengano generati da numeri di prenotazione diversi.
Given that these expensive treatments lose some of their efficacy after a few weeks’ use, many men may well find this invaluable.
Molti uomini apprezzeranno tale effetto considerando che i costosi trattamenti per questi problemi perdono parte della loro efficacia dopo poche settimane di utilizzo.
As a result, given that these structures will only be able to evolve in developed countries, we must ensure that we are not going to witness a new brain-drain to these centres from inside the European Union.
Ne consegue che, dato che tali strutture potranno affermarsi soltanto nei paesi sviluppati, dobbiamo evitare che si verifichino nuove fughe di cervelli dall’Unione europea verso tali centri.
Given that these institutions exist, we only have to find the necessary capital to proceed with the planned invasion.
Ammettendo quindi che queste istituzioni esistano, bisognerà trovare i capitali per procedere all'invasione programmata.
How does the Commission explain this request, given that these organisations are not ‘representatives of interests’ but, rather, are devoted primarily to advising, informing and defending their members?
Come spiega la Commissione tale richiesta, mentre tali organizzazioni «non rappresentano degli interessi, ma hanno come obiettivo principale di consigliare, informare e difendere i loro iscritti?
believes that the aim is not harmonisation of national systems (given that these do not exist), but rather the obligation to set these up;
ritiene che l’obiettivo non sia l’armonizzazione dei sistemi nazionali (in quanto sono inesistenti), ma l’obbligo di istituire un tale sistema;
Therefore, the results of the Swedish Test PLUS are particularly interesting for us, given that these crash tests measure the force the dummy’s neck has to withstand in the event of a head-on crash.
Perciò i risultati dei test svedesi PLUS sono particolarmente interessanti per noi, dato che in queste prove di impatto si misura la forza che subisce la nuca del dummie in caso di scontro frontale.
Biscuiterie Jules Destrooper advises you to carefully read the Privacy Policy of every website that you visit, given that these rules can differ from the present Privacy Policy.
Ser Feliz invita a leggere attentamente la Informativa sulla Privacy di ogni sito web che si visita, dato che queste regole possono differire dalla presente Informativa sulla Privacy.
Given that these two services are very similar, you might be confused about the difference between them and which one you should use.
Dato che questi due servizi sono molto simili, potresti essere confuso sulla differenza tra loro e quale dovresti usare.
2.1654980182648s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?